top of page
Search

No 6 Édito (FR / EN)


Être-en-commun

 

Affaires d’état ou dynamiques singulières ?

 

Convient-il de conjuguer le verbe être, ou bien « être en commun » est-il un en-soi qui déborde le sujet humain ? Le commun réunit-il ou désunit-il ? Qui et quoi font émerger « ce commun » ? 

 

Être en commun nous a profondément interrogés au Comité de rédaction de l’Academia Josefa : de la tentative de définition à celle d’appropriation de l’être-en-commun. Quant aux quatre contributeurs à cette nouvelle Revue de l’Academia Josefa, ils se sont intimement livrés afin de nous partager leur expérience d’un être en commun. Leur expérience ou une expérience. Un prisme ou un moment de vie.

 

Être-en-commun vécu sur une frontière linguistique (Pierre Sohie), entre langues et cultures, un commun en communication ; être-en-commun aux visages du monde (Gaël Giraud) : quand la confrontation à l’autre s’en vient défier pensées et intentions, un commun en partage peut se faire source créatrice et libératrice ; être-en-commun en temps de conflits lorsque la guerre vient déchirer le vivre ensemble (Natasha Pavlovski), un commun en mal de soin ; être-en-commun avec soi-même, lorsque le rapport à l’autre ne naît pas de soi (David Russon), un commun en relation.

Être en commun s’offre comme un bouleversement, et ouvre à de potentielles migrations. Prenons le risque et le temps d’un être en commun, inspiré par chacun de ces quatre auteurs.


 

Being-in-common.

 

Are they : affairs of being or singular dynamics?

 

Is it appropriate to conjugate the verb to be or is "to be in common" an in-itself that goes beyond the human subject? Does the common unite or disunite? Who and what makes "this common" emerge? 

 

Being-in-common has deeply questioned us, at the Editorial Board of the Academia Josefa: from the attempt to define to that of appropriating being-in-common.

 

As for the four contributors to this new Academia Josefa Review, they have intimately opened up to share with us their experience of being in common. Their experience or an experience. A prism or a moment in life.

 

Being-in-common lived on a linguistic border (Pierre Sohie), between languages and cultures, a common in communication; being-in-common to the faces of the world (Gaël Giraud): when the confrontation with the other challenges thoughts and intentions, a shared common may become a creative and liberating source; being-in-common in times of conflict, when war tears apart the living-together (Natasha Pavlovski), a common in need of care; being-in-common with oneself, when the relationship with the other is not born of oneself (David Russon), a common in relationship.

 

Being in common is an upheaval, and opens up potential migrations. Let's take the risk and the time of a common being, inspired by each of the four authors.

26 views

Σχόλια


bottom of page