No 6 Édito (FR / EN)Être-en-commun Affaires d’état ou dynamiques singulières ? Convient-il de conjuguer le verbe être, ou bien « être en commun » est-il...
Pierre Sohie : 1961Une particularité curieuse de cette année est que si vous la tournez sens dessus dessous, elle reste toujours pareil à elle-même: I96I. ...
Gaël Giraud : Partager, migrer, un chemin vers la joieJ’ai été envoyé au Tchad à vingt-cinq ans, ma thèse de doctorat en mathématiques à peine terminée. Outre la découverte (ébouriffante pour...
Natasha Pavlovski: My Personal BattlefieldI was coming out of winter depression. I am 40 and I have spent 15 of those years living away from Russia, in Hungary. My children speak...
David Russon: The Good Times Are Killing MeÊtre en commun : this first brought to my mind Husserl’s phenomenology, according to which the individual as a separate or autonomous...
No 5 Édito (FR / EN)Vivant Ce numéro de la Revue Academia Josefa est un horizon, vaste, indéfini. Il a traversé une longue nuit d’hiver pour laisser poindre...
Pascal Quignard : Une robe de mousseUne robe de mousse, c’est une robe de tristesse et de temps - une robe à laquelle la princesse Peau d’âne aurait pu penser après celle où...
Eugénia Cunha : Lidar com a morte em antropologia forenseO direito à identidade mantém-se mesmo depois da morte o que demonstra a importância jurídica e humanitária da identificação individual....
Steven Laureys : vivant, vie, conscience (Entretien accordé à Gilbert Granjon) Que vous inspire le vocable « vivant » ? « vivant » : ce qui est contrasté avec ce qui est connu,...
No 4 Edito (EN / FR)being marked We are beginning to understand that each issue of our magazine develops in an unexpected way. When a text arrives, we try to...
Juana Adcock: Lletraferit and the Meaning of MountainsI have a ghost stuck in my throat. It installed itself there a long time ago, perhaps before I was born. And, sometimes in the most...
Eddie Bonesire : Être ensemble. Transcender le non-amour."Was willst du dich, mein Geist, entsetzen, Wenn meine letzte Stunde schlägt? Mein Leib neigt täglich sich zur Erden, Und da muss seine...
Patrick Parmentier: J’irai cueillir des arcs en ciel Tant que j’en aurai la force, j’irai cueillir des arcs en ciel, dans le hors champ, comme autant d’incursions dans le temps qui n’aurait...
Marianne Csaky: On the Cultural Nomad Local Everywhere Like many other artists, I spent most of the past few decades moving from one place to another, from country to country,...
No 3 Edito (EN / FR)Next to God There are as many ways of saying God as there are people; each person with his or her own singularity, history,...